The Way to Nibbāna – Transcription of a Discourse by Waharaka Thero / Con đường dẫn đến Nibbāna – bản ghi chép một bài pháp thoại của Đại Đức Waharaka Thero

July 6, 2020

Ngày 6/7/2020

This was one of the first discourses by the late Venerable Waharaka Abayarathanalankara Thero. Janith Boniface Fernando has made it into a YouTube video with transcription in Sinhala and English languages.

Đây là một trong những bài pháp thoại đầu tiên của cố Hòa thượng Waharaka Abayarathanalankara Thero. Janith Boniface Fernando đã biên soạn lại thành video YouTube với bản chép song ngữ Sinhala và Anh.

නිවන් දකින හරිමග කුමක්ද ? (What is Nibbāna?) | With English Subtitles

  1. This discourse is an introduction to Tilakkhaṇa (anicca, dukkha, anatta) that is critical for one to start on the Noble Eightfold Path.

Bài pháp thoại này là phần giới thiệu về Tilakkhaṇa (anicca, dukkha, anatta), rất quan trọng để khởi đầu thực hành Bát Chánh Đạo.

Tôi đã chỉnh sửa và mở rộng bản chép tiếng Anh, có thể tải về dạng PDF tại: WebLink: PDF file download: Waharaka Thero Discourse – The Way to Nibbāna.

  • This is an updated version of the document that I posted in the discussion forum (see #3).

Đây là bản cập nhật của tài liệu tôi đã đăng trong diễn đàn thảo luận (xem mục #3).

  1. A few comments:

Một vài ghi chú:

  • As I mentioned, this was one of the early discourses, soon after Waharaka Thero started explaining the correct meanings of the Pāli words anicca and

Như đã nói, đây là một trong những bài pháp thoại đầu tiên, ngay sau khi Hòa thượng Waharaka Thero bắt đầu giảng giải đúng nghĩa các từ Pāli anicca và anatta.

  • At that time, Waharaka Thero was also used to the incorrect interpretation of “anicca” and “anatta” as “anitya” and “anātma” in Sinhala (and “impermanence” and “no-self” in English).

Thời điểm đó, Hòa thượng Waharaka Thero vẫn quen với cách hiểu sai “anicca” và “anatta” là “anitya” và “anātma” trong tiếng Sinhala (và “impermanence (vô thường),” “no-self (vô ngã)” trong tiếng Anh).

  • Therefore, even while describing the correct interpretation, he also inadvertently referred to “anicca” as “anitya” and “anatta” as “anātma” once in a while. I have corrected those, of course.

Do đó, dù trình bày nghĩa đúng, ngài đôi khi vẫn vô tình dùng “anitya” và “anātma.” Tôi đã chỉnh lại toàn bộ những chỗ đó.

  • Furthermore, I have expanded the original text and also referred to a few relevant posts at net.

Ngoài ra, tôi đã mở rộng nội dung gốc và dẫn chiếu thêm vài bài viết liên quan trên puredhamma.net.

  1. Any comments/questions can be discussed at the discussion forum: WebLink: Pure Dhamma Forum: Waharaka Thero English Subs Discourse

Mọi thắc mắc có thể trao đổi tại diễn đàn thảo luận: WebLink: Pure Dhamma Forum: Waharaka Thero English Subs Discourse.

  • Janith Fernando has transcribed a few more of Waharaka Thero’s discourses and both English and Sinhala transcripts (from him) are available under my entry at that forum on June 19, 2020. As he transcribes more discourses, I will add them there. I do not plan to work on other discourses (than the one posted above in #1) any time soon.

Janith Fernando đã chép lại thêm một số bài giảng khác của ngài Waharaka Thero, bản tiếng Anh và Sinhala của ngài có trong bài đăng của tôi tại diễn đàn ngày 19/6/2020. Khi có thêm bản chép mới, tôi sẽ thêm vào đó. Tôi không dự định xử lý các bài giảng khác ngoài bài đã đăng ở mục #1 trong thời gian gần.

  • Many merits to Janith and several readers at the discussion forum who contributed to this effort.

Xin hồi hướng công đức đến Janith và các độc giả trong diễn đàn đã đóng góp cho công việc này.

  1. I just finished updating the section on “The Five Aggregates (Pañcakkhandha).”

Tôi vừa hoàn thành việc cập nhật mục “The Five Aggregates (Pañcakkhandha).”

  • It has a subsection on “Five Aggregates – Connection to Tilakkhaṇa.”

Phần này có tiểu mục “Five Aggregates – Connection to Tilakkhaṇa.”

  • There is a new section on “Buddhahood Associated Controversies.” Most people are not aware of the qualities of a Buddha and the capabilities of a Buddha.

Ngoài ra còn có mục mới “Buddhahood Associated Controversies.” Hầu hết mọi người chưa nhận thức đúng về phẩm tính và năng lực của một vị Phật.